欢迎来到 小样儿目录

邓丽君 - 愛の阳差し~アモーレミオ

愛の阳差し~アモーレミオ - 邓丽君 (Teresa Teng)
词:荒木とよひさ
曲:Miki Takashi
あなたの愛の陽差しは
你的爱就像阳光
心の奥まで照らす
照亮我的心底
朝も昼も そして夜も
从早晨到白昼 直到黑夜
逢えない日でも
即使分别的日子
あなたを感じて
依然能感受到你的存在
涙が出るの
我的心中
胸の中であふれだして
充满泪水
アモーレミオ 愛は命
我的爱 爱就是生命
あなたに 私は溶けて
我在你的身体里熔化
この心 たとえ
即使让我的心
涙に傷ついても
被眼泪冲蚀
アモーレアモーレ
我的爱 我的爱
愛は光
爱就是阳光
アモーレアモーレ
我的爱 我的爱
愛は希望
爱就是希望
あなたの愛は
你的爱
悲しい心も
包裹着我这颗悲伤的心
包んでくれる青く澄んだ
蔚蓝而透明
空のように
就像天空一样
生きてる事が
生活
こんなに うれしく
是如此的令人喜悦
輝いている そばに少し
闪耀光辉 只要在我身边
いれるだけで
拥有你的一丝光辉就好
アモーレミオ 愛は命
我的爱 爱就是生命
あなたは 私のすべて
你是我的一切
この瞬間がたとえ
此刻时间
昨日に変っても
便倒流
アモーレ アモーレ
我的爱 我的爱
愛は光
爱就是阳光
アモーレ アモーレ
我的爱 我的爱
愛は希望
爱就是希望
あなたは人生
你就是我的人生
そのもの
这是
アモーレ アモーレ
我的爱 我的爱
爱はすべて
爱就是一切
邓丽君

邓丽君

在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!

相关歌曲
热门歌词