欢迎来到 小样儿目录

邓丽君 - アカシアの梦

アカシアの夢 (槐花之梦) (《问自己》日文版) - 邓丽君
词:山上路夫
曲:井上忠夫
アカシアの並木道 二人歩いたわ
你和我漫步在槐木林荫道
それも夢なの 夢なのみんな
那也是梦境吗 一切都是一场梦
あなたはいない
身边已没有你
ここで暮らしてほしいといつも
一直都希望你能留在这里
口に出せずに想っていたの
说不出口只能在心中默想
そんな願いをあなたは知らず
你不懂我心里的希望
遠い街へと帰っていった
回到那遥远的地方
ああ 北風が冷たい街に
啊 孤单的我
私はひとり
在这条北风袭人的街上
アカシアの白い花 街に咲く頃に
满路白色槐木花盛开的季节
甘くあなたに あなたに抱かれ
你温柔拥我入怀
幸せだった
曾经多幸福啊
二人暮らせるその日を夢に
在梦中我心里珍惜着
胸に育てて愛していたの
二人共度的时光
怨まないけどあなたの言葉
我不怪你 但你对我说的话
今はいちじの嘘だと知った
现在才知道全是当时的谎言
ああ また冬が近づく街に
啊 孤单的我
私はひとり
在这条寒冬将至的街上
アカシアのこの街を
离开这条
去っていった人
槐木林荫道的人儿
急に仕事の 仕事の都合
你说公司
できたと云った
突然有急事
きっとあなたはわかっていたの
你一定明白的
すぐにこの街離れる時が
当你离开这条街道时
雨にうたれてあなたを乗せた
我淋着雨含着泪目送
バスを涙で見送ったの
你乘坐的那辆巴士远去
ああ 北風が冷たい街に
啊 孤单的我
私はひとり
在这条北风袭人的街上
邓丽君

邓丽君

在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!

相关歌曲
热门歌词