欢迎来到 小样儿目录

邓丽君 - ジャスミン慕情

ジャスミン慕情(像故事般溫柔) - 邓丽君
TME享有本翻译作品的著作权
词:小林和子
曲:芳野藤丸
ジャスミンの花 香れば
待到茉莉花馨香四溢的时候
熱い胸が 甦るの
炙热的心便会复苏
長い旅なのに
明明是场漫长旅程
さよならさえ 残してくれなかったわ
但是你却连一句告别的话都不曾留给我
男は船で 女は港
男人如漂泊航船 女人似停泊港湾
私 今日まで 面影と生きた
我时至今日仍在与回忆作伴
本気で惚れてはいけないと
若说不该真心实意陷入爱恋
叱られるかしら
或许会遭到斥责
それでも あなたに逢いたくて
即便如此 我依然渴望见到你
もう 揺れて揺られて旅の空
摇晃漂泊在旅途的天空之下
また 愛された日の夢を見る
再度梦到了曾被爱过的时光
ジャスミンの花 ひとひら
让茉莉花的花瓣纷纷扬扬
船の上で 散らしてみる
散落在那船舷之上吧
波にもまれても
历经海浪冲刷
色褪せない 二人と信じられたの
仍不会褪色 我们都曾坚信不疑
いとしいあなた 冷たいあなた
惹我爱怜的你 冷漠无情的你
いつも 私の願いはひとつよ
我自始至终就只有一个心愿
逢えない月日にたわむれた
或许在难以相见的日子里
女もいるでしょう
也有人与你嬉闹
心は 誰にもあげないで
但这颗真心绝不交付他人
ふと 風に吹かれてペンを取る
忽然之间迎着夜风提起了笔来
今 愛という字が書けません
此刻却写不出一个“爱”字
もう揺れて揺られて旅の空
摇晃漂泊在旅途的天空之下
また愛された日の夢を見る
再度梦到了曾被爱过的时光
邓丽君

邓丽君

在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!

相关歌曲
热门歌词