くちなしの花 (逍遥自在) - 邓丽君 (Teresa Teng)
作詞:水木かおる
作曲:遠藤実
いまでは指輪も まわるほど
连戒指都会松动
やせてやつれた おまえのうわさ
听说你现在消瘦又憔悴
くちなしの花の 花のかおりが
栀子花的香味
旅路のはてまで ついてくる
跟着我来到旅途的尽头
くちなしの白い花
白色的栀子花
おまえのような 花だった
像你一样的花
わがままいっては 困らせた
尽说一些人性的让我为难的话
子供みたいな あの日のおまえ
那天的你像孩子一样
くちなしの雨の 雨のわかれが
栀子雨 雨中的离别
今でもこころを しめつける
至今还牵动着我的心
くちなしの白い花
白色的栀子花
おまえのような 花だった
像你一样的花
小さなしあわせ それさえも
甚至连小小的幸福
捨ててしまった 自分の手から
都从自己手中丢掉了
くちなしの花を 花を見るたび
栀子花 每当看到栀子花
淋しい笑顔が またうかぶ
总是浮现出寂寞的笑脸
くちなしの白い花
白色的栀子花
おまえのような 花だった
像你一样的花
邓丽君
在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!