欢迎来到 小样儿目录

邓丽君 - 傷心

伤心 - 邓丽君 (Teresa Teng)
詞:荒木とよひさ
曲:三木たかし
あなたを失くしても きっと一人で生きれるけれど
即使失去了你 我一定也可以一个人活下去
もうしばらくは誰かと 逢うことさえつらいの
现在这段时日 不管与谁相遇都会变得痛苦
誰もいない部屋の 鍵を一人で回しても
在空无一人的房间 独自拿着钥匙开门
あの日の暮らしに 戻れはしない二人
那些一起度过的日子 再也回不到过去的两个人
愛に傷ついても 心だけは変らない
即使被爱伤害 却唯独这颗心不会改变
あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
我一直记得你的温暖 你的指尖
哀しみはいつも 後からついてくる
悲伤总是紧紧在身后跟随
涙と道づれに
泪水洒满道路
あなたの優しさは いつもどこかで罪をつくるわ
你的温柔 总是在哪里造着罪孽
もう電話もかけないで 後ろ髪をひかれる
如今不再打电话 将后面的头发扎起
一人暮す部屋の 窓のレ一スのカ一テンが
一个人生活的房间 那蕾丝窗帘
陽に焼けたままで 想い出ゆらしている
就像被阳光燃烧一般 回忆喷涌出来
愛に傷ついても 心だけはいつの日も
即使被爱伤害 却唯独心却永远不会改变
あなたの面影を探している 朝な夕な
寻找着你的面庞 从早到晚
哀しはいつも 後からついてくる
悲伤总是紧紧在身后跟随
涙と街づれに
泪水洒满道路
愛に傷ついても 心だけは変らない
即使被爱伤害 却唯独这颗心不会改变
あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
我一直记得你的温暖 你的指尖
哀しみはいつも 後からついてくる
悲伤总是紧紧在身后跟随
涙と道づれに
泪水洒满道路
愛に傷ついても 心だけは変らない
即使被爱伤害 却唯独这颗心不会改变
あなたのぬくもりを憶えてるわ この指先
我一直记得你的温暖 你的指尖
哀しみはいつも 後からついてくる
悲伤总是紧紧在身后跟随
涙と道づれに
泪水洒满道路
邓丽君

邓丽君

在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!

相关歌曲
热门歌词