欢迎来到 小样儿目录

hanser - 赏月Recital

赏月Recital - hanser
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:じん
曲:じん
编曲:じん
「もう
“已经
どうやったって無駄かもな」
再怎么努力或许都是徒劳”
泣きそうな顔見ていた
望着你泫然欲泣的脸庞
「諦めないでよ」みたいな
“请不要放弃啊”这类话语
言葉じゃ全然足りない
根本就起不到安慰作用
「そしたら
“这样的话
もっと元気を出さなきゃ
必须更振作些才行
明日も眩んじゃう」って
否则明天也会黯然失色”
君を連れ出していく
强行带着你走出门去
無理矢理かなぁ
这算是勉强吧
日差しにブルーになる
在阳光下变得忧郁
君のことやっぱ正直心配だ
说实话果然还是很担心你
瞳が潤んでいく
看着你逐渐湿润的眼眶
「弱虫な僕には
“对于懦弱的我来说
ダメだよきっと」
肯定做不到吧”
だけど信じる君だから
但正因为相信这样的你
真っすぐ前を向いて
才会笔直地向前看齐
ホントにダメな時は
在你真的撑不下去时
君の心を支えてあげる
我会支撑住你的心灵
『いっそ』なんて諦めちゃ
千万不能轻言放弃
絶対ダメだから
说些“干脆”之类的话语
ねぇ一緒に進もう
呐我们一起前进吧
『独りぼっち』を
把“形单影只”
壊しちゃおうほら
彻底粉碎你看
「どうなっているんだか
“完全不明白
解らない」
现在是什么状况”
君はまた泣きそうだ
你又快要哭出来了
溜め息ばっかで目を瞑っちゃ
光是叹息着闭上眼睛
ほら絶体絶命
看吧这下彻底走投无路
「もっと頑張んなきゃ想いも
“必须更努力才行否则思念
昨日に消えちゃう」って
也会消散在昨日里”
街を駆け出して行く
带着你奔跑在街道上
無理矢理だね
这算是勉强吧
夕暮れブルーになる
在暮色中变得忧郁
日差しが閉ざしていく
阳光逐渐消逝的
その一瞬で
那个瞬间
たちまち嘆いた顔
你立刻露出愁容
音も無く涙が零れて消えた
泪水无声地滴落又消失
酷く小さなこのセカイが
这个残酷狭小的世界
大きく牙を剥いて
正狰狞地露出獠牙
「一緒に居たかったな」と
“好想和你在一起啊”
君の心を俯かせる
让你的心低垂了下去
小さな言葉じゃ
哪怕微小的言语
もう全然届かなくても
已经无法传达到你心里
力になりたい
我仍想成为你的力量
「助けたいんだよ
“想要帮助你啊
叶えてよねぇ」
请实现这个愿望吧”
「信じる君だから」
“因为相信这样的你”
本気の声出して
用最真挚的声音呼喊
「絶対ダメなんかじゃない
“绝对不会有问题的
君が望めばまた出会える」
只要你希望就定能重逢”
大きな深呼吸で
深深吸了一口气
遠くのお月様に弱気な君が
对着远方的月亮怯懦的你
「やってやるさ」と
喊出“绝对能做到”
叫んでいた
这样的宣言
少しかっこいいかなまぁ
稍微有点帅气呢我说
hanser

hanser

网络歌手 hanser,“澡后挖耳朵 湿湿一大坨”

相关歌曲
热门歌词