欢迎来到 小样儿目录

hanser - 如月attention

如月attention - hanser
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:じん(自然の敵P)
曲:じん(自然の敵P)
Wow 行き先はどうしよう
哇 该去哪里才好呢
ちょっと私服じゃマズイかな
穿便服可能不太合适吧
あぁ 何もかも
啊 把一切都
放り出しちゃった午後
抛之脑后的午后
Wow 背伸びしたヒールじゃ
哇 踩着勉强的高跟鞋
ちょっと踏みだしにくいからさ
实在有点迈不开步子呀
少しラフにフード付けて
干脆套上宽松的兜帽衫
バレないように行こう
悄悄出门别被发现吧
商店街 路地裏へ抜けて
穿过商店街的小巷
あぁ なんだか
啊 不知为何
ドキドキしちゃいそうだ
心跳开始加速了
ふいに 風が吹いたら
忽然间 风掀起了
フードが脱げて
我的兜帽
すぐさま観衆目線だ
瞬间引来众人的目光
「やっぱ
「果然
いつも通りの週末に
又要变回和往常一样
なっちゃいそうです」
平凡的周末了」
散々だなぁ 辞めたいなぁ
真是受够了啊 好想放弃啊
満員御礼なんて言うけど
虽说客满值得庆祝
その実ブルーなので
其实内心满是忧郁
困っちゃうよ 目立っちゃうな
真让人困扰啊 太显眼了吧
散々だなぁ 逃げたいなぁ
真是受够了啊 好想逃避啊
期待しちゃうよ
却还是会忍不住期待
「もう私を見ないで」なんて言葉も
「请别再注视我了」这种话
ポケットにしまおう
还是默默收进口袋吧
Wow 昔からなんでか
哇 不知从何时开始
ちょっと人目を惹くんだよなぁ
总是莫名吸引旁人目光
それもまぁ
不过这种体质
もう慣れ始めてしまいそう
好像也快要习惯了
Wow 聞いたことあるんだ
哇 似乎曾听说过什么
ちょっと思い出せないけど
却怎么也想不起来
「あぁもういやな体質だなぁ」
「啊真是讨厌的体质呢」
そんなこと言えもしないけれど
虽然根本说不出口
大通りがパニックに変わる
整条大街陷入混乱
もうアイドルなんて
好想辞去
辞めちゃいたいよ
偶像的工作啊
「こんな事になるとは」
「没想到会变成这样」
あの日の馬鹿な私は単純思考で
那天愚蠢的我单纯地
ちょっとステージライトに
被舞台的灯光
夢を描いちゃったんです
勾勒出了梦想的模样
散々だよ 言えないよ
真是糟糕啊 说不出口啊
歓声が溢れちゃうけど
欢呼声虽然此起彼伏
「これそんな良いですか?」
「这样真的好吗?」
つまんないよ 解らないよ
太无聊了啊 根本不明白啊
散々だなぁ 消えたいなぁ
真是受够了啊 好想消失啊
声にならずに
声音却哽在喉间
「嫌だ涙が出ちゃうよ」
「不要啊泪水要流出来了」
そんな言葉で ポケットを埋めた
用这样的话语 填满了口袋
こんなんじゃもういけないね
这样下去可不行呢
歓声が聞こえてるでしょ?
听到欢呼声了吧?
夢見てた風景に
在梦寐以求的风景中
気付いたらもう出会っていて
发觉时早已与你相遇
「散々」なら変えたいな
若是「糟糕」就改变吧
一人じゃないよ
你并非独自一人
さぁ かっこつけないような言葉で
来吧 用不加修饰的话语
あぁ なんだかいけそうだ
啊 总觉得能做到了
心臓が弾けちゃうほど
心脏快要蹦出胸膛
溢れ出しそうなので
情感即将满溢而出
奪っちゃうよ? 奪っちゃうよ?
要夺走吗? 要夺走吗?
伝えたいこと詰め込んだ
将满心想要传达的思念
そんな「夢」から
从那个「梦境」里
もう目を離さないで
请不要再移开视线
さぁさぁ 明日も スキップで進もう
来吧来吧 明天也蹦跳着前进吧
スキップで進もう
蹦跳着前进吧
hanser

hanser

网络歌手 hanser,“澡后挖耳朵 湿湿一大坨”

相关歌曲
热门歌词