欢迎来到 小样儿目录

邓丽君 - 香港 Hong Kong

香港 Hong Kong - 邓丽君
香港〜Hong Kong〜 - 邓丽君
詞:荒木とよひさ
詞:荒木とよひさ
曲:三木たかし
曲:三木たかし
星屑を地上に蒔いた
星之碎片洒落在地上
この街のどこかに
在街头的某个地方
想い出も悲しみさえも
就连回忆与悲伤
いまは眠っている
此刻都沉睡不醒
この広い地球の上で
生活在这
暮らしてる人達
广袤地球上的人们啊
誰もみんな帰るところを
都应该有着
もっているはず
属于自己的家
あぁ人はまぼろしの
啊 人们总爱追逐
夢を追いかけて
虚幻的梦
生きているだけならば 儚すぎる
平淡的生活太过寂寥
何故にわたしは 生まれてきたの
为何给了我生命
何故に心が淋しがるの
为何我心中如此空寂
銀色の翼をひろげ
展开银色的翅膀
まだ知らぬ異国へと
前往陌生的国度
いつの日か旅立つならば
某一天 我会启程
そばに愛する人と
与相爱之人厮守
時が過ぎ時代が変わり
任时光流逝 时代变换
若き日をふりむき
回顾那年轻的岁月
心だけが帰るところは
心的归属之处
きっとこの街
一定还是这条街道
あぁ人は夢ごとの過去を懐しみ
啊 人们总爱怀念如梦往事
かえがたい優しさに気付くけれど
感受那难以替代的温暖之意
何処へわたしはたどり着くの
我将去往何处
何処へ心を連れてゆくの
心将归于何处
あぁ人はまぼろしの
啊 人们总爱追逐虚幻的梦
夢を追いかけて
平淡的生活太过寂寥
生きているだけならば
生きているだけならば
儚すぎる
儚すぎる
何故にわたしは 生まれてきたの
为何给了我生命
何故に心が淋しがるの
为何我心中如此空寂
邓丽君

邓丽君 - 香港 Hong Kong

在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!

相关歌曲
热门歌词