津軽海峡・冬景色 (Album Version) - 邓丽君 (Teresa Teng)
詞:阿久悠
曲:三木たかし
上野発の夜行列車
从上野开出的夜班车上
おりた時から
下来的时候
青森駅は雪の中
青森车站被雪覆盖
北へ帰る人の群れは
回归北方的人群
誰も無口で
大家都默默无言
海鳴りだけを
只听到
きいている
海浪波涛的声音
私もひとり
我也独自一人
連絡船に乗 り
乘上渡船
こごえそうな鴎見つめ
望着快冻僵的海鸥
泣いていました
禁不住哭了起来
ああ津軽海峡冬景色
啊 津轻海峡冬天的景色
ごらんあれが竜飛岬
请看 那就是龙飞岬
北のはずれと
在北方的尽头
見知らぬ人が指をさす
陌生人用手指点着
息でくもる窓のガラス
呼吸模糊了窗户的玻璃
ふいてみたけど
擦了又擦
はるかにかすみ
却只能看见
見えるだけ
遥远的浓雾
さよならあなた
别了 亲爱的
私は帰ります
我要回去了
風の音が胸をゆする
风声动摇着我的心
泣けとばかりに
快要哭出来了
ああ津軽海峡冬景色
啊 津轻海峡冬天的景色
さよならあなた
别了 亲爱的
私は帰ります
我要回去了
風の音が胸をゆする
风声动摇着我的心
泣けとばかりに
快要哭出来了
ああ津軽海峡冬景色
啊 津轻海峡冬天的景色
邓丽君
在很多人心目中邓丽君是中国有史以来最成功的女歌手,她将永远拥有这一地位。她的魅力就蕴藏在那甜蜜的嗓音和极富感染力的演唱中。此曲只应天上有,此人亦只应天上有,她确是一个错落凡尘的仙子,是一个女人中的女人,一个爱美又懂得如何美丽的女人。“天生丽质难自弃”、“淡妆浓抹总相宜”,她的形象和她唱的歌曲一样,洋为中用、古为今用结合的很好,总是很有中国女人的特色,很有中国女人的味道,有大国之风范,有中国之风范,有端庄大方的气质,也有仪态万方的气势,温柔不失坚强,美丽而且善良,堪称一代“国花”。许多年前,一代人被她的甜美歌声深深陶醉。许多年后,这一代人在她的歌声中迈向中年、老年。正如台湾电视公司著名主持人田文促先生所言:邓丽君的歌老少咸宜,从懂话的两岁娃娃到两百岁的老人都爱听!