suger free (슈가프리) (Live) - T-ara (티아라)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:신사동 호랭이/범이낭이
曲:신사동 호랭이/범이낭이
여기로 와 내게로 와
到这儿来 到我身边来
여기로 여기로 여기로 와
到这儿来 到这儿来 到这儿来
어디를 봐 내게로 와
看哪里,向我走来
슈가프리 슈가프리
无糖 无糖
슈가프리 슈가프리
无糖 无糖
어떻게 도대체 이렇게
怎么会 到底为什么会这样
변하는건지 마치
变得如此不同 仿佛
달콤한 기분이 이젠 별로네요
曾经甜蜜的感觉如今已不再
원래 그런건가요
原本就是这样的吗
그대는 눈을 감았다 떴다
你闭上眼睛又睁开
아직도 난 헷갈리네요 슈가프리
我到现在还是感到困惑 无糖
이게 사실은 말이에요
这就是事实
그런게 뭐 아니라요
那种事没什么大不了的
그냥 그리워요
我只是想念
예전에 내게 했던 달콤함
曾经你给我的那份甜蜜
다 이젠 없나봐요
如今似乎都已不复存在了
담겨있질 않아요
已经感受不到了
네 말투 표정까지
就连你的语气和表情
하나 하나 하나 하나 다
每一个每一个每一个每一个都
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 갈수록
你越来越
왜 이렇게 가슴을 아프게 해요
为什么这样让我的心痛
이렇게 아프게만 해
这样只让我心痛
달콤함을 잃어버린
失去了甜蜜的
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 한 순간에
你在一瞬间
나를 안쓰럽게 만들어버린
让我变得如此心酸的
날 만들어버렸어
让我变成了这样
뭔가 빠져버린 슈가프리
少了点什么的无糖
뭔가요 도대체 이런게
这到底是什么
이게 뭔가요 결국
这究竟算什么 最终
시작은 가볍게 끝에는 무겁게
开始轻描淡写 结束却沉重无比
점점 무거워져요
渐渐变得越来越沉重
내 몸이 이게 맞나 싶어서
我怀疑这真的是我的身体吗
아직도 난 헷갈리네요 슈가프리
我到现在还是感到困惑 无糖
솔직히 지금 뭘해요
说实话 你现在在做什么
대체 이런 기분에요
到底是什么样的心情
그냥 그러네요
就是这样的感觉
지금도 내게 하는 달콤함
如今你对我展现的甜蜜
다 이젠 없나봐요
如今似乎都已不复存在了
느껴지질 않아요
我已感受不到
네 말투 표정까지
就连你的语气和表情
하나 하나 하나 하나 다
每一个每一个每一个每一个都
I hate the sugar free
我讨厌无糖
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 갈수록
你越来越
왜 이렇게 가슴을 아프게 해요
为什么这样让我的心痛
이렇게 아프게만 해
这样只让我心痛
달콤함을 잃어버린
失去了甜蜜的
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 한 순간에
你在一瞬间
나를 안쓰럽게 만들어버린
让我变得如此心酸的
날 만들어버렸어
让我变成了这样
뭔가 빠져버린 슈가프리
少了点什么的无糖
어딜봐 여길봐 여기 여기 여기 여기
看哪儿呢 看这儿 这儿 这儿 这儿 这儿
어딜가 일루와 여기 여기 여기 여기
去哪儿呢 看这里 这里 这里 这里 这里
있어봐 쳐다봐 멀리 멀리 멀리 멀리
待着吧 盯着看 远远地 远远地 远远地 远远地
돌아와 내게와 슈가 프리 슈가 프리
回来吧 来我这儿 “无糖” “无糖”
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 갈수록
你越来越
왜 이렇게 가슴을 아프게 해요
为什么这样让我的心痛
이렇게 아프게만 해
这样只让我心痛
달콤함을 잃어버린
失去了甜蜜的
넌 슈가프리 이제 넌 슈가프리
你是无糖的 现在的你是无糖的
내게만 슈가프리 모든게 슈가프리
对我而言是无糖的 一切都是无糖的
너는 한 순간에
你在一瞬间
나를 안쓰럽게 만들어버린
让我变得如此心酸的
날 만들어버렸어
让我变成了这样
뭔가 빠져버린 슈가프리
少了点什么的无糖