Alone - 邰正宵 (Samuel Tai)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
今夜你身在何方
No answer on the telephone
电话那头无人应答
And the night goes by so very slow
长夜漫漫时光凝滞
Oh I hope that
只愿这孤寂
It won't end though alone
不会成为永恒
Still now
直到如今
I always got by on my own
我总独自捱过风雨
I never cared till I met you
遇见你前从不懂牵挂
And now it chills me to the bone
此刻寒意刺骨
How do I get you alone
如何才能与你独处
How do I get you alone
如何才能与你独处
You don't know how
你无从知晓
Long I have wanted
我渴望了多久
To touch your lips
轻抚你的双唇
And hold you tight
将你紧拥入怀
Oh you don't know how
噢 你无从知晓
Long I have waited
漫长的等待
And I was going to
我本打算
Tell you tonight
今夜向你倾诉
But the secret is still my own
但秘密仍藏心底
And my love for you
我对你的爱意
Is still unknown alone
依然无人知晓
Still now
直到如今
I always got by on my own
我总独自捱过风雨
I never cared till I met you
遇见你前从不懂牵挂
And now it chills me to the bone
此刻寒意刺骨
How do I get you alone
如何才能与你独处
How do I get you alone
如何才能与你独处
How do I get you alone
如何才能与你独处
How do I get you alone
如何才能与你独处
How do I get you alone
如何才能与你独处
Alone
独处
I hear the ticking of the clock
听着时钟滴答作响
I'm lying here
我躺在这里
The room's pitch dark
房间漆黑一片
I wonder where you are tonight
今夜你身在何方
No answer on the telephone
电话那头无人应答