没什么大不了的(浪漫不仅是情书还有风雪中的朝里站) - 小野来了
原唱:RADWIMPS
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
僕らタイムフライヤー
我们是时间旅行者
時を駆け上がるクライマー
追逐时光的攀岩者
時のかくれんぼ はぐれっこ
厌倦了与时间的躲猫猫
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的训话
今日は暖かく感じました
今天也令人稍感温暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式
知らなくて全部 君を真似たよ
陌生的一切全是模仿着你的影子
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
再过一会儿就好
もう少しだけでいいから
再一会儿就好
もう少しだけでいい
再过一会儿就好
あと少しだけでいい
再一会儿就好
もう少しだけくっついていようか
我们再紧紧依偎一会儿吧
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登着时间的阶梯
時のかくれんぼ
我不想再在时间里捉迷藏
はぐれっこはもういやなんだ
和你走散
嬉しくて泣くのは
你开心的泪水
悲しくて笑うのは
你悲伤的笑容
君の心が君を追い越したんだよ
都是因为你的心已经超越了自己啊
星にまで願って
连向流星许愿
手にいれたオモチャも
而得到的玩具
部屋の隅っこに今転がってる
如今也倒在屋子的角落里
叶えたい夢も今日で100個できたよ
想要实现的梦到今天为止已经满了100个了
たった一つといつか交換こしよう
以后用来和唯一的一个交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は
一直没搭过话的孩子
放課後「また明日」と声をかけた
今天放学后也对她说了明天见
慣れないこともたまにならいいね
偶尔做做不习惯的事情也不错
特にあなたが隣にいたら
特别是有你在身边
もう少しだけでいい
再一会儿就好
あと少しだけでいい
再过一会儿就好
もう少しだけでいいから
再一会儿就好
もう少しだけでいい
再过一会儿就好
あと少しだけでいい
再一会儿就好
もう少しだけくっついていようよ
我们再紧紧依偎一会儿吧
僕らタイムフライヤー
我们是时间的旅行者
君を知っていたんだ
我早就认识了你
僕が僕の名前を
在比我记住我的名字的
覚えるよりずっと前に
更早之前
君のいない世界にも
即使在没有你的世界
何かの意味はきっとあって
也一定存在某种意义
でも君のいない世界など
但是没有你的世界
夏休みのない八月のよう
就像没有暑假的八月
君のいない世界など
没有你的世界
笑うことないサンタのよう
就像没有笑容的圣诞老人
君のいない世界など
没有你的世界