My Dear My Love - 林忆莲 (Sandy Lam)
词:青木せい子
曲:尾崎亜美
彼女のことなら 気がついていたよ
如果你是说女朋友的事,我已经注意到了
たとえばあなたの まばたきだけで 私はわかる
即便是你的一个眨眼,我都明白
優しくしないで 謝らないでね
你不必对我温柔,不必说抱歉
明日また逢える ふたりみたいに キスをして
明天又能见到,就像两个恋人那样接吻
悲しい顔は やめて 私なら大丈夫
所以不必再露出悲伤的神色,我没关系的
恋をした 男に 心までも抱かれたよ
被爱着的男人拥抱,直到心灵深处
恋をした 男に 愛をすべてぶつけたよ
被爱着的男人,破坏了爱情的全部
あなたからの 別れだもの こわくはないよ
来自你的离别,我不害怕
MY DEAR, MY LOVE
我亲爱的你
そばにいられたら つらいことだって
只要你在我身边,即使是痛苦的事
世界で一番 甘く思えた ほんとだよ
我也觉得甘甜如怡,真的呢
ここで泣いたら きっと 今までが嘘になる
如果在这里哭泣,那么至今为止的一切便会成为谎言
約束も ないのに ある日花が咲くように
明明没有过约定,却盼望终有一天花儿会开放
約束も ないのに 巡るでしょう幸せも
明明没有过约定,但仍然盼望幸福将会来临
そうだねって ねえ最後に 笑ってみせて
你说是这样呢,请最后一次,让我看到你的笑脸
MY DEAR, MY LOVE
我亲爱的人
あなたに愛されたこと 誇りに生きるよ
我会夸耀着被你爱过,并继续生活下去
恋をした 男に 心までも抱かれたよ
被爱着的男人拥抱,直到心灵深处
恋をした 男に 愛をすべてぶつけたよ
被爱着的男人,破坏了爱情的全部
あなたからの 別れだもの こわくはないよ
来自你的离别,我不害怕
MY DEAR, MY LOVE
我亲爱的人
林忆莲
林忆莲于1966年4月26日出生于香港,在1985年推出个人首张专辑大获成功,迅速成为香港新生代艺人中窜红最快、最受瞩目的一位。其粉红色的形象令人耳目一新,再加上创新的音乐路线,更蔚为一股“忆莲”式的风潮。为了打开知名度,林忆莲积极参加各种宣传和社会公益活动,树立良好的公众形象。林忆莲以她无懈可击的舞台形象,为都市触觉画上了一个完美的句号。1992年开始,林忆莲的歌曲由都市触觉中快、慢相结合转型为以抒情歌为主,激情而曲高人寡的演驿。现今,她的音乐走向以好听动人的旋律为主轴,感受分享性的歌词,不刻意局限曲风,不唱高调的音乐,再加上林忆莲温暖、细腻的嗓音和自然不刻意修饰的唱腔,呈现出多样、悦耳的清新姿态。