Catch My Teardrop - Kelly Clarkson (凯丽.克拉克森)/Coldplay (酷玩乐队)
I turn the music up
我开大音量
I got my records on
放上唱片
I shut the world outside
我把世界封闭在外
Until the lights come on
直到光一点点进来
Maybe the streets alight
可能街上还亮着灯
Maybe the trees are gone
可能树都消失了
I feel my heart stop
律动的心跳
Beating to my favorite song
奏响着挚爱的那首歌
And all the kids they dance
孩子们跳着舞
All the kids all night
彻夜不眠地舞
Until monday morning
舞到星期一清晨
Feels another life
换上新生活的装
I turn the music up
我开大音量
I'm on a roll this time
这一次我感到
And heaven is in sight
不可阻挡而天堂就在眼前
Catching my breath
停下来缓缓气
Letting it go
放开一点
Turning my cheek
给演艺生涯
For the sake of the show
留一个侧脸
Now that you know
你们要知道
This is my life I won't be told
这是我自己的生活
What's supposed to be right
我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
As we saw oh this light
我向你发誓那些光
I swear you'll
那些光
Emerge blinking into
不断地崭露
To tell me it's alright
告诉我这一切都很好
As we soar walls
当我们飞上高墙
Every siren is a symphony
每声汽笛都是一曲交响乐
And every tear's a waterfall
每滴眼泪都是一片瀑布
I turn the music up
我开大音量
I got my records on
放上唱片在碎石之下
From underneath the rubble
碎石瓦楞底下
Sing a rebel song
叛乱的旋律作响
Don't want to see another
别跟着堕落啊
Generation drop
残缺不堪的世代
I'd rather be a comma
我宁愿暂停
Than a full stop
也不愿永远休止
Maybe I'm in the black
可能我在一片黑暗中
Maybe I'm on my knees
可能我双膝跪着
Maybe I'm in the gap
可能我是处在
Between the two trapezes
夹缝中的一代
But my heart is beating
但我的心在跳动
And my pulses start
我的脉搏也开始
Cathedrals in the sun
在阳光下跳动
Catching my breath
停下来缓缓气
Letting it go
放开一点
Turning my cheek
给演艺生涯
For the sake of the show
留一个侧脸
Now that you know
你们要知道
This is my life I won't be told
这是我自己的生活
What's supposed to be right
我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
As we saw oh this light
我向你发誓
I swear you'll
那些光
Emerge blinking into
不断地崭露
To tell me it's alright
告诉我这一切都很好
As we soar walls
当我们飞上高墙
Every siren is a symphony
每声汽笛都是一曲交响乐
And every tear's a waterfall
每滴眼泪都是一片瀑布
You help me see
你让我看到了
The beauty in everything
生活的美好
Catching my breath
停下来缓缓气
Letting it go
放开一点
Turning my cheek
给演艺生涯
For the sake of the show
留一个侧脸
Now that you know
你们要知道
This is my life I won't be told
这是我自己的生活
What's supposed to be right
我不想让别人来告诉我 怎么做才是正确的
Is a waterfall
是一片垂帘的瀑布啊
A waterfall
一片瀑布
A waterfall
一片瀑布
A waterfall
一片瀑布
As we saw oh this light
我向你发誓
I swear you'll
那些光
Emerge blinking into
不断地崭露
To tell me it's alright
告诉我这一切都很好
As we soar walls
当我们飞上高墙
Every siren is a symphony
每声汽笛都是一曲交响乐
And every tear's a waterfall
每滴眼泪都是一片瀑布
Is a waterfall
垂帘的瀑布啊
Ah
Is a waterfall
垂帘的瀑布
Ah
Is a waterfall
垂帘的瀑布
Every tear
每一滴流过的眼泪
Is a waterfall
终将汇聚成生命的瀑布啊
Ah