How many days?
究竟要多少天?
とめどないこの日々だけ過ぎ
唯有这无尽的日子不断流逝
How many ways?
究竟有多少路?
数えきれない道を辿り
沿着数不尽的道路前行
今となり
直到如今
初めてあの日の夢を見たんだ
才初次梦见那一天的理想
守りたい平和が
曾想守护的和平
過去には確かにあったのか?
是否真的存在于过去?
思い出だけを頼りに
仅凭着回忆为指引
僕らはまた繰り出す
我们再次踏上征途
昔感じた温もり求めてまた戦う
追寻昔日感受到的温暖继续战斗
How many days?
究竟要多少天?
とめどなく未知な未来目指して
朝着未知的未来永不停息
Are we okay?
我们还能坚持吗?
数えたくない別れも経て
历经无数不愿细数的离别
信じたい
始终坚信
光がさすいくつもの方向を
光芒会照亮诸多方向
その先に
在那前方
答えが必ず待っているんだと
必定有答案在等待
想いを全て捧げて
献上所有的思绪
このままただ向かうさ
就这样径直前行
いつか苦しみが明ける時を
追逐终将迎来解脱的时刻
追いかける
即使所见幻影愈发深邃
見える幻よりも深い
依然不停追寻
Not over yet over yet
尚未结束 尚未结束
Not over yet
尚未结束
More than we can see
远超所见
もうただ進むしかない
如今唯有继续前进
自分で探すべき
必须由自己探寻
Not over yet over yet
尚未结束 尚未结束
It's much more more than we have seen
远超出我们的想象
信じたい
始终坚信
光がさすいくつもの方向を
光芒会照亮诸多方向
その先に
在那前方
答えが必ず待っているんだと
必定有答案在等待
思い出だけを頼りに
仅凭着回忆为指引
僕らはまた繰り出す
我们再次踏上征途
昔感じた温もり求めてまた戦う
追寻昔日感受到的温暖继续战斗