藤の花が、また咲いたよ...【紫藤花,又开了啊...】姉さんが残した羽織は、あまりに重くて【姐姐留下的羽织,太过沉重】あなたの微笑みを真似て、心の痛みを隠す【模仿着你的微笑,藏起心中的剧痛】闇夜を舞い、自らを猛毒へと変える【在黑夜中起舞,将自己化为猛毒】ただ、最期の抱擁のために【只为了,那最后的拥抱】この蝶がようやく燃え尽き、墜ちる時【当这只蝴蝶终于燃尽,坠落之时】カナヲ、もう硬貨(コイン)を投げて選ばないで【香奈乎,别再抛硬币做选择了】心の氷は今、砕け散った!【心中的冰封,此刻已碎裂四散!】私の意志を継ぎ、この悲劇の因果を断ち切れ!【继承我的意志,斩断这悲剧的因果!】舞い上がれ!翼が砕け散ろうとも!【飞舞吧!哪怕羽翼破碎散落!】これが私たち姉妹の、最期の「愛」の形!【这就是我们姐妹,最后的「爱」的形式!】見て、夜明け前の藤の花が【看啊,那黎明前的紫藤花】あんなに凄惨で、美しい!【是那样的凄惨,而又美丽!】もう、終わったのね...【已经,结束了呢...】さあ、家に帰ろう。【来吧,我们回家。】