欢迎来到 小样儿目录

孩之宝 - 第二季30-布谷鸟钟 (节目)

Cuckoo Clock 布谷鸟闹钟 - It is early morning. 现在天还很早。 - Mummy and Daddy Pig are still asleep. 猪爸爸和猪妈妈还在睡觉。 - Wakey, wakey, Mummy and Daddy! 起床,起床,爸爸妈妈。 - What? 怎么了? - It's time to get up! 起床时间到了。 - It's much too early! 现在还非常早啊。 - Don't you know what time it is, Peppa? 你不知道现在几点吗?佩奇。 - No, daddy! 我不知道。 - Our clock doesn't work! 我们的闹钟不响了。 - Oh dear. Let's see if we can mend it. 哦,糟糕。我们来看看能不能修好。 - Ah. The old cuckoo clock! 啊,那个旧的布谷鸟钟。 - Why is it called a cuckoo clock? 为什么叫做布谷鸟钟? - There's a Little wooden bird inside called a cuckoo. 因为里面有只木鸟啊,叫做布谷鸟。 - I've never seen the cuckoo. 我从来没见过布谷鸟。 - That's because we stopped winding it a long time ago! 那是因为我们很久没有给布谷鸟钟上过发条了。 - The cuckoo got a bit annoying. 布谷鸟会有一点烦人。 - Can we wind it up again? Please?! 哦,我们再上下发条好吗? - Alright. 那好吧。 - Daddy Pig is winding up the cuckoo clock. 猪爸爸给钟重新上了一下发条。 - There. 好了。 - Daddy Pig sets the clock to the right time. 猪爸爸把钟调到了正确的时间。 - It is nearly 9 o. Clock. 现在已经快要9点了。 - Daddy, can we see the cuckoo now? 爸爸,我们能看见布谷鸟了吗? - You'll see the cuckoo soon! 你们很快会看到布谷鸟的。 - What does she look like, Daddy? 那它会是什么样的呢?爸爸。 - Now, let me think. 让我来想想。 - She moves her head like this... 它的头是会动的,就像这样... - And she flaps her wings like this... 她还会拍打她的翅膀,就像这样... - And she says, Cuckoo! 然后它的叫声,布谷。 - Cuckoo! 布谷。 - Cuckoo! 布谷。 - What a noisy little cuckoo you are, George! 你真是只吵人的布谷鸟啊,乔治。 - Cuckoo! 布谷。 - Look! It's going to do something. 看,它好像要做点什么了,哇哦。 - Silly George! You missed the Cuckoo! 糊涂的乔治,你错过了布谷鸟。 - The cuckoo was really, really brilliant. 布谷鸟真的非常非常聪明。 - She went Cuckoo! And you missed it. 她刚才叫了,布谷。 但是你错过了。 - Never mind, George! 别担心,乔治。 - You can see Cuckoo next time. 你下一次还能看到布谷鸟的。 - Yes, but you'll have to wait. 但是你得等等。 - Cuckoo only comes out once an hour. 布谷鸟每个小时只出来一次。 - Waiting is boring! 就这样等着太无聊了。 - Come on, George, let's play outside. 来吧,乔治。我们去外面玩。 - George does not want to play outside. 乔治不想到外面去玩。 - He is waiting to see Cuckoo. 他要等着看布谷鸟。 - It is nearly 10 o'clock. 现在快要十点了。 - George has been waiting for Cuckoo for almost an hour. 乔治已经等布谷鸟等了快一个小时了。 - George, come and play! 乔治,快来和我玩。 - Mr. Dinosaur wants you to play, too! 恐龙先生也想和你一起玩呢。 - Dinosaur! 恐龙。 - George has missed Cuckoo again! 乔治又一次错过了布谷鸟。 - Never mind, George. 没关系的,乔治。 - Why don't you play in the garden? 你先去花园里玩。 - I'll call you when it's time to see Cuckoo. 等到时间看布谷鸟了我来叫你。 - To you, George! 给你,乔治。 - It is nearly 11 o'clock. 现在已经快要十一点了。 - Peppa! George! Time to see Cuckoo! 佩奇,乔治,可以看布谷鸟了。 - Quick, George! You can't miss Cuckoo again! 快点,乔治,你不能再错过布谷鸟了。 - George is running faster than he has ever run before. 乔治这次跑得比他以前都要快。 - George, did you see Cuckoo? 乔治,你看到布谷鸟了吗? - Cuckoo... 布谷。 - Cuckoo 布谷。 - Peppa and George love playing cuckoos. 佩奇和乔治喜欢和布谷鸟玩。 - Cuckoo... 布谷。 - Cuckoo... 布谷。 - It is night time. 已经是晚上了。 - Peppa and George are very sleepy. 佩奇和乔治非常非常困了。 - Cuckoo! 布谷。 - Peppa and George are asleep. 佩奇和乔治睡着了。 - Is it morning already? 啊,现在已经是早上了吗? - Err, no. Time to sleep. 呃,不是,是该睡觉的时间。 - Cuckoo is not very well! 布谷鸟好像不太好了啊。 - She just needs to sleep, like you and George. 它就是需要休息一下,就像你和乔治。 - Good night! 晚安。 - Good night, my Little piggies. 晚安啊,我的小家伙们。 - George, I know how to make Cuckoo better. 乔治,我知道怎么能治好布谷鸟。 - We'll wind her up like Daddy did! 要像爸爸那样给它上发条。 - Mummy and Daddy are fast asleep. 猪爸爸和猪妈妈已经睡了。 - What? 怎么了? - Mummy! Daddy! 妈妈,爸爸。 - We've got something to show you! 我们有个东西要给你们看。 - We've made Cuckoo better! 我们把布谷鸟治好啦。
热门歌词