[kana:1は1づき1し1きょく1しず1かえ1かべ1かざ1いろ1あ1み1み1ま1ちが1ま1もど1と1ぎ1どお1けつ1まつ1だれ1よ1えん1きみ1くち1ぐせ1き1い1み1ちが1せ1かい1が1めん1おく1こわ1き1たい1む1だ1わ1どお1けつ1まつ1だれ1よ1えん1ま1もど1で1あ1ひ1も1じ1か1どお1けつ1まつ1ふた1り1えが1えん]
Drama - nayuta (葉月なの)
词:nayuta
曲:nayuta
静まり返った one room
壁に飾った two shots
色褪せて見えたの
It started like a movie scene
ありふれたセリフで
満たされてた every day
I thought it would last forever
ねえ どこで間違えた?
What's the last line you said to me?
巻き戻せないフィルムみたいに
途切れてく a perfect scene
This is our drama drama drama
シナリオ通りなんていかない
結末は誰にも読めない story line
Yeah it's our drama drama drama
演じきれない a role for you
Crying in the rain I can't even smile
This is our drama
君の口癖だった "I'm sorry"
聞くたびに feel so lonely
意味なんてないのにね
You're checking your phone again
違う世界にいるみたい
画面の奥の someone new?
I don't wanna know the truth
ねえ いっそ壊してよ
Before my heart gets torn apart
期待するだけ無駄だって
分かってるけど can't stop this love
This is our drama drama drama
シナリオ通りなんていかない
結末は誰にも読めない story line
Yeah it's our drama drama drama
演じきれない a role for you
Crying in the rain I can't even smile
This is our drama
ワンシーンだけ
あとワンシーンだけ
巻き戻せるなら
出会った日の a rainy afternoon
「The End」の文字はまだ書かないで
This is our drama drama drama
シナリオ通りなんていかない
結末は二人で描くの story line
Yeah it's our drama drama drama
演じきれない a role for me
Smiling through the pain I wanna believe in you
This is our drama