欢迎来到 小样儿目录

石倚洁 - Rondine al nido 燕归巢

《燕归巢》在那古塔的屋檐下,我的燕子朋友,在杏树开花的时节,它归来了。燕子年年回来相见,日子从来不曾改变,越过高山远渡重洋,只为归乡。如今移情别处,她逃离飞向远方,希冀也是徒然,她不会再回来。希冀也是徒然,她不会再回来。暮色嫣然半掩微光,春天悄然来访,那燕群盘旋飞翔,婉转歌唱。纵有清风与阳光,但我仍感孤独悲伤,高山大海如今将你阻碍。我的宝贝,我的倾心所爱,你已远走高飞,从此不再归来。你已远走高飞,从此不再归来。Rondine al nido Sotto la gronda Della torre anticaUna rondine amicaAllo sbocciar del mandorlo è tornata.Ritorna tutti gli anniSempre alla stessa dataMonti e mari essa varcaPer tornarSolo amoreQuando fugge va lontanoSperi invanoMa non torna piùSperi invanoMa non torna piùNella penombra dolce della seraPassa la primavera.Cinguettano le rondini nel voloEbbre di luce e d'ariaEd io son triste e soloMonti e mari tu non varchi per tornarMia piccinaFosti tutta la mia vitaSei fuggitaE non torni piùSei fuggitaE non torni più
热门歌词