欢迎来到 小样儿目录

孩之宝 - 第一季24-寻宝 (节目)

Treasure Hunt 寻宝 - Granny Pig and Grandpa Pig are making a treasure hunt for Peppa and Geroge. 猪奶奶和猪爷爷正在给佩奇和乔治准备寻宝游戏。 - Granny Pig is drawing the treasure map. 猪奶奶在画藏宝图。 - Grandpa Pig is burying the treasure in a secret place in the garden. 猪爷爷正在把宝藏藏在花园里的一个秘密地点。 - Grandpa Pig! Have you finished?! Peppa and George will be here soon! 猪爷爷!你藏好了吗?佩奇和乔治很快就要来了! - No need to panic, Granny Pig! 没关系,不用担心的,猪奶奶! - Peppa and her family are here. 佩奇一家到了。 - Quick, Grandpa Pig! They're here! 快点,猪爷爷!他们到了! - Almost done! 哦,马上就好了! - Grandpa Pig just finished in time. 猪爷爷刚巧藏好。 - Granny Pig! We're here! 奶奶!我们来啦! - Ganggy ig! 奶奶! - Hello, my Little ones! 你们好啊,我的小宝贝们! - Grandpa Pig! 爷爷,你好! - Baba ig! 爷爷,你好! - Ahoy there, me hearties! 哦,你们好啊,我的宝贝们! - Peppa, George, we've made you a treasure hunt! 佩奇,乔治,我们给你们准备了宝藏哦! - Somewhere in the garden is buried treasure! 花园里的某个地方藏着宝藏哦! - Wow! Treasure! Where is it? 哇!宝藏!在哪里啊? - You have to look for it. 这得你们自己去找。 - Here's a treasure map for Peppa. 这是给佩奇的藏宝图。 - And George can wear my pirate hat. 乔治呢,可以戴上我的海盗帽子。 - Ahoy there, Captain George! 你好啊,乔治船长! - The map is a bit difficult. 这张藏宝图有点难懂。 - Daddy, can you help? 爸爸,你能帮帮我吗? - Of course, Peppa. I'm very good with maps. 当然了,佩奇!这个我很擅长的。 - Er... It is a bit difficult. 呃,确实有一点难懂。 - Daddy Pig, you're holding the map upside down! 呵呵,我说猪爸爸,你的藏宝图拿反了,当然看不懂了! - Yes, I thought as much. 是啊,我就说嘛。 - It's easy! The red cross shows where the treasure is! 太简单了!红色打叉的地方就是藏宝藏的地方! - But where in the garden are those two apple trees? 但花园的什么地方有两棵苹果树呢? - Hmmm... I don't know. 嗯。。。。。。我不知道啊。 - Would you like a clue? 你需要一点提示吗? - Yes, please! 是的。 - The first clue is in a bottle. But where is the bottle? 第一个提示是在一个瓶子里。但是瓶子在哪呢? - I can see it! 我看到瓶子了! - Peppa has found the first clue. A message in a bottle. 佩奇找到了第一个线索,瓶子里的纸条。 - Look, everyone! Here's the bottle! 大家快看!这里有一个瓶子! - Well done, Peppa! Let's see what the message says. 做得好,佩奇!来看看纸条上写了什么。 - Oh! it's a message from a pirate! 哦!这可是海盗送来的纸条! - Mummy? Can you read the pirate's message? 妈妈?你能帮我读一下海盗写的纸条吗? - Hmm... This pirate has very bad handwriting. 嗯。。。。。。这个海盗的字写得真难看。 - The pirate's handwriting is excellent. 呃,我觉得海盗的字写得挺不错的。 - No, I can't make it out at all. 可是我一个字都看不懂。 - The pirate has clearly written, "Follow the arrows!" 海盗写得很清楚啊,"跟着箭头走!" - Follow the arrows? 跟着箭头走? - George has found the second clue! 乔治找到了第二个线索! - Sticks in the shape of an arrow! 摆成箭头形状的木棍! - Look! They point this way! 看!指着这个方向! - Peppa and George are following the arrows. 佩奇和乔治跟着箭头走。 - Look, George! A key! 乔治,你看,钥匙! - Peppa has found the next clue. A key! 佩奇找到了下一个线索。钥匙! - Well done, Peppa! 干得好,佩奇! - Now you just have to find the treasure chest that it unlocks. 现在只要找到那个被锁住的宝藏,用钥匙打开它。 - But there aren't any more clues. 但是找不到更多的线索了。 - Maybe you should take another look at the map... 也许你们应该再看一眼藏宝图。。。。。。 - Look, Peppa, the map has two apple trees on it. 瞧,佩奇,这藏宝图上有两棵苹果树。 - Here's an apple tree! 这有棵苹果树! - And here's an apple tree! 这也有棵苹果树! - So the treasure must be here! 所以宝藏肯定就在这里了! - Let's take a look! 我们来看看! - Oh, dear! There doesn't seem to be anything here... 哦,糟糕!这里看上去不像有宝藏。。。。。。 - Hang on! There is something here! 等一下!这里好像有东西! - Wow! Treasure! 哇哦!宝藏! - Hurray! 太好了! - Well done! Well done! 做得好!做得好! - I've got the key to open it! 我有钥匙能打开宝藏! - Wow! I can't believe it! Gold coins! They must be worth a fortune! 哇!我不敢相信!居然是金币!它们一定很值钱! - It's better than that! They are not gold coins, they are chocolate coins! 这些 其实不是金币,但是它们比金币还要好,它们是巧克力金币! - And there's a chocolate coin for everybody. 每个人都可以得到巧克力金币。 - Hurray! 好耶! - Peppa and George love chocolate coins. 佩奇和乔治喜欢巧克力金币。 - Everyone loves chocolate coins. 大家都喜欢巧克力金币。 - Granny, Grandpa, this is the best treasure hunt ever! 奶奶,爷爷,这是最好玩的寻宝游戏!谢谢!
热门歌词