作曲 : Kristen Anderson Lopez/ロバート・ロペス作词 : オルゴール ミドリ/Kristen Anderson Lopez/モリタカシ/ロバート・ロペス/松原毅ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい?【喂,我能说点奇怪的话吗】そういうの大好きだ【我最喜欢这种了】どこにも出口のない日々が【一成不变的日子】突然に変わりそう【突然发生了变化】仆も同じこと考えてたんだ、だって【我也是这么想的、因为】どこにもない居场所のない日々で【在没有容身之处的日子里】探し続けていた【我不断地寻找着】こんな人を【像你这样的人】変わる【发生了转变】君と【与你】出会えて【相遇】全てが【全部都】 初めてのときめきだら(だよ【第一次产生了悸动】二人だから【两个人在一起】とびら开けて【打开那扇门】飞び出せるの【飞奔而出吧】いま【现在】いま【现在】もう【已经】もう【已经】二人だから【是两个人了】教えてよ【告诉我吧】何が好きか【你喜欢什么】サンドイッチ!【三明治!】仆と同じじゃないか!【和我一样呢!】私たちは【我们两人】よく似てるね【是如此相似】あ!またそろった!【啊,又同步了】考えてること【考虑的事情也好】感じていること【亦或是感觉也好】そう【没错】 ほんと に *二人* 似てるね【确实是如此的相似】 ひとり【一个人】ひとり【一个人】*二人* 寂しい日々に【孤独的日子】もうお别れしよう【已经与其告别了】二人だから【两个人在一起】とびら开けて【打开那扇门】飞び出せるよ【飞奔而出】 いま【如今】いま【如今】もう【已经】 もう【已经】*二人* 二人だから【是两个人了】おかしなこといってもいい?--パンツなに色?【我能说些奇怪的话吗?--胖次是什么颜色?】もっとおかしな事言ってもいい?--はいでないの!【我能说些更奇怪的话吗?--没有穿哦!】
とびら開けて 打开爱的门扉
とびら開けて 打开爱的门扉