Despair hangs over you cannot breathe
(绝望笼罩着你,无法呼吸)
You have to grasp at straws and not give up any hope of saving you
(你要把握住救命稻草,不要放弃一丝拯救自己的希望)
词:Loui澤@迷你马岭森
曲:Loui澤@迷你马岭森
编曲:Loui澤@迷你马岭森
录音:Loui澤@迷你马岭森
混音:Loui澤@迷你马岭森
和声:Loui澤@迷你马岭森
制作人:Loui澤@迷你马岭森
吉他:城jun@迷你马岭森、Hinson Lau@迷你马岭森
吉他编写:Loui澤、城jun、Hinson Lau@迷你马岭森
贝斯:Hinson lau@迷你马岭森
合唱:劲抽滴艺术班
封面设计:Loui澤@迷你马岭森
她跪倒在地,无力的,低声哭泣
他无法抹去,内心的,痛苦回忆
看着他(她)已逝去的身影,你声嘶力竭的呼喊却无人回应
希望却慢慢的一点一点消逝,绝望与孤独在一瞬间来袭
Despair hangs over you cannot breathe
(绝望笼罩着你,无法呼吸)
You have to grasp at straws and not give up any hope of saving you
(你要把握住救命稻草,不要放弃一丝拯救自己的希望)
Not afraid to stand on the edge of a cliff
(不畏惧站在悬崖边)
You will find the dawn has come to you, and dreams and hopes are born
(你会发现黎明已经来到你眼前,梦想与希望运营而生)
Standing in fear, wakening from a dream
(屹立于恐惧之中,如梦初醒般)
Standing in fear, wakening from a dream
(屹立于恐惧之中,如梦初醒般)
Despair hangs over you cannot breathe
(绝望笼罩着你,无法呼吸)
You have to grasp at straws and not give up any hope of saving you
(你要把握住救命稻草,不要放弃一丝拯救你的希望)
Not afraid to stand on the edge of a cliff
(不畏惧站在悬崖边)
You will find the dawn has come to you, and dreams and hopes are born
(你会发现黎明已经来到你眼前,梦想与希望运营而生)
As if wakening from a dream
(如梦初醒)